Η δεύτερη Ανάσταση σε πολλές γλώσσες

Η ημέρα του Πάσχα στην Πάτμο δεν είναι σημαντική μόνο γιατί γιορτάζουμε την Ανάσταση του Χριστού και στρώνουμε το γιορτινό τραπέζι. Το απόγευμα της ημέρας του Πάσχα πηγαίνουμε στο καθολικό της Ιεράς Μονής Πάτμου και εκεί οι ιερείς ψέλνουν το Ευαγγέλιο της Ανάστασης σε πολλές γλώσσες, ακόμη και στην ομηρική διάλεκτο. Είναι μια συγκλονιστική εμπειρία να ακούς το χαρμόσυνο μήνυμα της Ανάστασης σε τόσες πολλές γλώσσες.

Λένε ότι το Ευαγγέλιο της Ανάστασης μεταφράστηκε σε άλλες γλώσσες για να γίνει γνωστό σε όλο τον κόσμο το ελπιδοφόρο μήνυμα της Ανάστασης του Χριστού. Άλλες πηγές υποστηρίζουν ότι αυτό ξεκίνησε από την Κωνσταντινούπολη. Εκεί, την ημέρα του Πάσχα, στο Πατριαρχείο πήγαιναν πολλοί ξένοι ορθόδοξοι διπλωμάτες και είχαν κι εκείνοι την ανάγκη να ακούν το Ευαγγέλιο στην γλώσσα τους για να καταλαβαίνουν τα λόγια.

Όταν τελειώνει η λειτουργία ο παπάς δίνει σε όλους από ένα κόκκινο αβγό.

Εικόνες